sino-british joint declaration معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- الإعلان المشترك الصيني - البريطاني
- "joint" معنى adj. مفصل في الجسم, متضامن, مخلوع, متصل, مضموم,
- "joint declaration" معنى الإعلان المشترك; الإعلان المشترك بشأن جعل شبه
- "declaration" معنى n. إعلان, بيان, تصريح, التصريح الضرائبي; تَوضيح
- "joint declaration" معنى الإعلان المشترك الإعلان المشترك بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية
- "sino-british agreement" معنى الاتفاق الصيني - البريطاني
- "joint declaration of brioni" معنى إعلان بريوني المشترك
- "joint declaration of principles" معنى إعلان مشترك بالمبادئ
- "joint declaration on disarmament" معنى الإعلان المشترك بشأن نزع السلاح
- "joint declaration on humanitarian assistance" معنى الإعلان المشترك بشأن المساعدة الإنسانية
- "joint declaration on tajikistan" معنى الإعلان المشترك بشأن طاجيكستان
- "joint declaration on the baltic states" معنى الإعلان المشترك بشأن دول البلطيق
- "joint declaration on the demilitarization of kisangani" معنى الإعلان المشترك بشأن تجريد كيسنغالي من السلاح
- "joint declaration on the question of macau" معنى إعلان مشترك بشأن مسألة ماكاو
- "joint declaration on tourism and the environment" معنى الإعلان المشترك المتعلق بالسياحة والبيئة
- "sino" معنى n. صيني
- "sino-" معنى سابقة بمعنى الجَيْب
- "catholic–orthodox joint declaration of 1965" معنى الإعلان المشترك بين الكاثوليك والأرثوذكس 1965
- "joint declaration of 27 september 1995" معنى الإعلان المشترك الصادر في 27 أيلول/سبتمبر 1995
- "joint declaration of commitment to action for the homeless" معنى الإعلان المشترك بالتعهد للعمل من أجل المشردين
- "joint declaration of the central american presidents" معنى إعلان سان خوسيه الإعلان المشترك لرؤساء دول أمريكا الوسطى
- "joint declaration of the regional initiative on iraq" معنى الإعلان المشترك للمبادرة الإقليمية بشأن العراق
- "joint declaration of twenty-two states" معنى البيان المشترك للدول الإثنتين والعشرين
- "joint declaration on infant feeding practices" معنى الإعلان المشترك المتعلق بممارسات تغذية الرضع
- "joint declaration on responsible arms transfers" معنى الإعلان المشترك بشأن العمليات المسؤولة لنقل الأسلحة
- "joint declaration on the denuclearization of latin america" معنى الإعلان المشترك المتعلق بإخلاء أمريكا اللاتينية من السلاح النووي
أمثلة
- According to the Sino-British Joint Declaration (1984) and the Basic Law, Hong Kong will retain its political, economic and judicial systems and unique way of life and continue to participate in international agreements and organisations as a dependent territory for at least 50 years after retrocession.
وفقاً للبيان الصيني البريطاني المشترك (1984) وقانون هونغ كونغ الأساسي، تحتفظ هونغ كونغ بأنظمتها السياسية والاقتصادية والقضائية وطريقة حياتها الفريدة، ومواصلة المشاركة في الاتفاقيات والمنظمات الدولية كإقليم تابع لمدة لا تقل عن 50 عامًا بعد إعادة نقل السيادة. - As the expiry date of the lease neared in the 1980s, talks between the United Kingdom and the People's Republic of China led to the signing of the Sino-British Joint Declaration (1984), in which the whole of Hong Kong would be returned, instead of only the New Territories.
عند اقتراب انتهاء مدة الإيجار في ثمانينات القرن العشرين، أدت المحادثات بين المملكة المتحدة وجمهورية الصين الشعبية إلى توقيع اتفاقية صينية بريطانية مشتركة عام 1984 تنص على أن جميع أراض هونغ كونغ ستعاد إلى الصين وليس الأقاليم الجديدة فقط.